de vergrotende trap in het Grieks

I. Vergrotende trap van 3 uitgangen: op -(es)teroj

swfronesteroj, -h, -on
wijzer, nogal wijs, te wijs ((es)ter- geeft comparativus aan!)

M
V
O
 
enkelvoud
nom. swfronesteroj swfronestera swfronesteron
gen. swfronesterou swfronesteraj swfronesterou
dat. swfronesterJ swfronesterv swfronesterJ
acc. swfronesteron swfronesteran swfronesteron
 
meervoud
nom. swfronesteroi swfronesterai swfronestera
gen. swfronesterwn swfronesterwn swfronesterwn
dat. swfronesteroij swfronesteraij swfronesteroij
acc. swfronesterouj swfronesteraj swfronestera

Let op:

Bij Herodotos:
   
 

dat. pl: swfronesteroisi

Overal in het ev V. een -h ipv een -a dat. mv: swfronesteroisi
    gen. mv -ewn  
    dat. mv -Vsi  

II. Vergrotende trap van 2 uitgangen op: -iwn, -ionoj

¹diwn, -onoj; ¹dion, -onoj aangenamer, nogal aangenaam, te aangenaam (-ion- geeft comparativus aan.)

M + V
 
O
 
enkelvoud
nom. ¹diwn   ¹dion
gen. ¹dionoj   ¹dionoj
dat. ¹dioni   ¹dioni
acc. ¹diona, ¹diw   ¹dion
 
meervoud
nom. ¹dionej, ¹diouj   ¹diona, ¹diw
gen. ¹dionwn   ¹dionwn
dat. ¹diosi(n)   ¹diosi(n)
acc. ¹dionaj, ¹diouj   ¹diona, ¹diw