CE 2013
grieks
Euripides
Medea

CE 2013

Als je het Griekse font nog niet hebt gedownload en geïnstalleerd, doe dat dan eerst hier.

Euripides Medea
2013 vertaalhulp

  1. Proloog
    1. 49 - 95
  2. 1e Epeisodion
    1. 214 - 270
    2. 364 - 409
  3. 2e Epeisodion
    1. 446 - 474
    2. 475 - 498
    3. 499 - 521
    4. 522 - 544
    5. 545 - 578
    6. 579 - 608
  4. 3e Epeisodion
    1. 764 - 790
    2. 791 - 823
  5. 4e Epeisodion
    1. 866 - 907
    2. 908 - 940
    3. 941 - 973
  6. 5e Epeisodion
    1. 1019 - 1055
    2. 1056 - 1080
  7. Exodos
    1. 1323 - 1350
    2. 1351 - 1377

grammatica
algemeen

  1. vormleer
  2. syntaxis
  3. onregelmatige tijdstammen
    1. aoristi
    2. futura
    3. perfecta

 


VERTAALHULP EURIPIDES 2013

Als je dat nog niet gedaan hebt, lees dan eerst de instructie hoe je het beste met deze vertaalhulp kunt werken, ook voor het downloaden van het benodigde Griekse font!

Bij vragen, problemen, opmerkingen en/of commentaar, kun je mailen naar:Wiebe Koopmans

Euripides' Medea

eerste epeisodion , r. 364 - 409
Medea ontwikkelt en ontvouwt haar plannen

Monoloog van Medea (Mh.)

Medea staat nog steeds op het toneel.

Bij een 1, 2 etc. achter een woord staat commentaar rechts.


365




370




375






380




385





390




395




400






405




410

Mh.

Kakwj pepraktai pantacV: t…j ¢nterei;
'All' oÙti tautV tauta, mh dokeite pw.
'Et' e„s' ¢gwnej toisi newsti numfioij
kai toisi khdeusasin smikroi ponoi.
Dokeij gar ¢n me tonde qwpeusai pote
e„ mh ti kerdainousan À tecnwmenhn;
OÙd' ¢n proseipon oÙd' ¢n ¹yamhn ceroin.
`O d' ™j tosouton mwriaj ¢fiketo
æst', ™xon aÙtù t¢m' ˜lein bouleumata
ghj ™kbalonti, thnd' ™fhken ¹meran
meinai m', ™n Å treij twn ™mwn ™cqrwn nekrouj
qhsw, patera te kai korhn posin t' ™mon.


Pollaj d' ™cousa qanasimouj aÙto‹j Ðdouj,
oÙk o„d' Ðpoiv prwton ™gceirî, filai:
poteron Øfayw dwma numfikon puri,
À qhkton çsw fasganon di' ºpatoj,
sigV domoij ™sbas' ƒn' ™strwtai lecoj.
'All' ˜n ti moi prosantej: e„ lhfqhsomai
domouj Øperbainousa kai tecnwmenh,
qanousa qhsw toij ™moij ™cqroij gelwn.
Kratista thn eÙqeian, Î pefukamen
sofoi malista, farmakoij aÙtoàj ˜lein.
E„en:
kai dh teqnasi: t…j me dexetai polij;
T…j ghn ¢sulon kai domouj ™cegguouj
xenoj parascwn ·usetai toÙmon demaj;
OÙk œsti. Meinas' oÙn ™ti smikron cronon,
ºn men tij ¹min purgoj ¢sfalVj fanV,
dolJ meteimi tonde kai sigV fonon:
ºn d' ™xelaunV xumfora m' ¢mhcanoj,
aÙt¾ xifoj labousa, ke„ mellw qanein,
kteinî sfe, tolmhj d' emi proj to karteron.
gar ma thn despoinan ¹n ™gw sebw
malista pantwn kai xunergon eƒlomhn,
`Ekathn, mucoij naiousan ˜stiaj ™mhj,
cairwn tij aÙtîn toÙmon ¢lgunei kear.
Pikrouj d' ™gw sfin kai lugrouj qhsw gamouj,
pikron de khdoj kai fugaj ™maj cqonoj.


'All' e„a feidou mhden æn ™pistasai,
Mhdeia, bouleuousa kai tecnwmenh:
˜rp' ™j to deinon: nun ¢gwn eÙyuciaj.
`Orvj ¡ pasceij; gelwta dei s' Ñflein
toij Sisufeioij toisd' `Iasonoj gamoij,
gegwsan ™sqlou patroj `Hliou t' ¥po.
'Epistasai de: proj de kai pefukamen
gunaikej, ™j men ™sql' ¢mhcanwtatai,
kakwn de pantwn tektonej sofwtatai.