CE 2015

GRIEKS

EPIEK: HOMERUS' ILIAS
De ellende van de oorlog

CE 2015


Als je het Griekse font nog niet hebt gedownload en geïnstalleerd, doe dat dan eerst hier.

Homerus' Ilias
2015 vertaalhulp

  1. Ilias, boek I
    1. I, 1 - 7
    2. I, 101 -120
    3. I, 121 - 147
    4. I, 148 - 171
    5. I, 172 - 187
  2. Ilias, boek VI
    1. VI, 313 - 341
    2. VI, 342 - 368
  3. Ilias, boek XV
    1. XV, 34 - 46
    2. XV, 47 - 79
  4. Ilias, boek XVI
    1. XVI, 801 - 829
    2. XVI, 830 - 854
    3. XVI, 855 - 867
  5. Ilias, boek XIX
    1. XIX, 282 - 300
    2. XIX, 301 - 313
    3. XIX, 314 - 337
  6. Ilias, boek XXII
    1. XXII, 25 - 36
    2. XXII, 37 - 55
    3. XXII, 56 - 78
    4. XXII, 79 - 89
    5. XXII, 405 - 436
    6. XXII, 437 - 459
  7. Ilias, boek XXIV
    1. XXIV, 188 - 216
    2. XXIV, 217 - 246
    3. XXIV, 468 - 484
    4. XXIV, 485 - 506
    5. XXIV, 507 - 526
    6. XXIV, 527 - 551
    7. XXIV, 552 - 571

grammatica
algemeen

  1. vormleer
  2. syntaxis
  3. stilistica:
    1. a - c
    2. d - m
    3. n - z
    4. stilistica Homerus
    5. narratologie
    6. taaleigen Homerus
      1. algemeen
      2. naamwoorden
      3. werkwoorden
      4. voornaamw.
      5. syntaxis
    7. metriek
    8. scanderen
  4. onregelmatige tijdstammen
    1. aoristi
    2. futura
    3. perfecta

VERTAALHULP HOMERUS' ILIAS 2015

 

Homerus Ilias I, 172-187

 





175




180




185



Ton d' ¢meibet' ™peita ¢nax ¢ndrwn 'Agamemnwn:
" Feuge mal', e„ toi qumoj ™pessutai, oÙde s' ™gwge
lissomai eƒnek' ™meio menein: p£r' ™moige kai ¢lloi
ke me timhsousi, malista de mhtieta Zeuj.
'Ecqistoj de moi ™ssi diotrefewn basilhwn:
a„ei gar toi ™rij te filh polemoi te macai te:
e„ mala karteroj ™ssi, qeoj pou soi to g' ™dwken:
o„kade „wn sun nhusi te sVj kai soij ˜taroisi
Murmidonessin ¢nasse, seqen d' ™gw oÙk ¢legizw,
oÙd' Ñqomai koteontoj: ¢peilhsw de toi æde:
æj ™m' ¢faireitai CrushŽda Foiboj 'Apollwn,
thn men ™gw sun nhŽ t' ™mV kai ™moij ˜taroisi
pemyw, ™gw de k' ¢gw BrishŽda kalliparVon
aÙtÕj „wn klisihnde, to son geraj, Ñfr' e„dVj
Ðsson ferteroj e„mi seqen, stugeV de kai ¢lloj
„son ™moi fasqai kai Ðmoiwqhmenai ¢nthn, "