CE 2015

GRIEKS

EPIEK: HOMERUS' ILIAS
De ellende van de oorlog

CE 2015


Als je het Griekse font nog niet hebt gedownload en geïnstalleerd, doe dat dan eerst hier.

Homerus' Ilias
2015 vertaalhulp

  1. Ilias, boek I
    1. I, 1 - 7
    2. I, 101 -120
    3. I, 121 - 147
    4. I, 148 - 171
    5. I, 172 - 187
  2. Ilias, boek VI
    1. VI, 313 - 341
    2. VI, 342 - 368
  3. Ilias, boek XV
    1. XV, 34 - 46
    2. XV, 47 - 79
  4. Ilias, boek XVI
    1. XVI, 801 - 829
    2. XVI, 830 - 854
    3. XVI, 855 - 867
  5. Ilias, boek XIX
    1. XIX, 282 - 300
    2. XIX, 301 - 313
    3. XIX, 314 - 337
  6. Ilias, boek XXII
    1. XXII, 25 - 36
    2. XXII, 37 - 55
    3. XXII, 56 - 78
    4. XXII, 79 - 89
    5. XXII, 405 - 436
    6. XXII, 437 - 459
  7. Ilias, boek XXIV
    1. XXIV, 188 - 216
    2. XXIV, 217 - 246
    3. XXIV, 468 - 484
    4. XXIV, 485 - 506
    5. XXIV, 507 - 526
    6. XXIV, 527 - 551
    7. XXIV, 552 - 571

grammatica
algemeen

  1. vormleer
  2. syntaxis
  3. stilistica:
    1. a - c
    2. d - m
    3. n - z
    4. stilistica Homerus
    5. narratologie
    6. taaleigen Homerus
      1. algemeen
      2. naamwoorden
      3. werkwoorden
      4. voornaamw.
      5. syntaxis
    7. metriek
    8. scanderen
  4. onregelmatige tijdstammen
    1. aoristi
    2. futura
    3. perfecta

VERTAALHULP HOMERUS' ILIAS 2015

 

Homerus Ilias XXIV, 217 - 246

 





220




225




230




235




240




245

Thn d' aÙte proseeipe gerwn Priamoj qeoeidhj:
" Mh m' ™qelont' „enai katerukane, mhde moi aÙt¾
Ñrnij ™ni megaroisi kakoj peleu: oÙde me peiseij.
E„ men gar tij m' ¢lloj ™picqoniwn ™keleuen,
À mantiej e„si quoskooi À ƒerhej,
yeudoj ken faimen kai nosfizoimeqa mallon:
nun d' aÙtÕj gar ¢kousa qeou kai ™sedrakon ¢nthn,
emi, kai oÙc ¡lion ™poj ™ssetai. E„ de moi a„sa
teqnamenai para nhusin 'Acaiwn calkocitwnwn,
boulomai: aÙtika gar me katakteineien 'Acilleuj
¢gkaj ˜lont' ™mon uƒon, ™phn goou ™x ™ron e„hn. "
’H, kai fwriamwn ™piqhmata kal' ¢neJgen:
™nqen dwdeka men perikalleaj ™xele peplouj,
dwdeka d' ¡ploŽdaj clainaj, tossouj de taphtaj,
tossa de farea leuka, tosouj d' ™pi toisi citwnaj.
Crusou de sthsaj ™feren deka panta talanta,
™k de du' a„qwnaj tripodaj, pisuraj de lebhtaj,
™k de depaj perikallej, Ð QrVkej poron ¢ndrej
™xesihn ™lqonti, mega kteraj: oÙde nu tou per
feisat' ™ni megaroij Ð gerwn, peri d' ºqele qumJ
lusasqai filon uƒon. `O de Trwaj men ¡pantaj
a„qoushj ¢peergen ™pess' a„scroisin ™nisswn:
" 'Errete, lwbhthrej ™legceej: nu kai Ømin
o„koi ™nesti gooj, Ðti m' ºlqete khdhsontej;
’H Ñnosasq' Ðti moi Kronidhj Zeuj ¢lge' ™dwke,
paid' Ñlesai ton ¢riston; 'Atar gnwsesqe kai Ùmmej:
·hŽteroi gar mallon 'Acaioisin dh ™sesqe
keinou teqnhwtoj ™nairemen. AÙtar ™gwge
prin ¢lapazomenhn te polin keraŽzomenhn te
Ñfqalmoisin „dein, baihn domon 'AŽdoj e‡sw. "