CE 2016
grieks
HERODOTUS
Het Perzisch Koningshuis

CE 2016

Als je het Griekse font nog niet hebt gedownload en geïnstalleerd, doe dat dan eerst hier.

Herodotus
2016vertaalhulp

  1. Historiën, boek I
    1. Prooemium, I.0
    2. I, 204-205
    3. I, 206
    4. I, 207
    5. I, 208-209
    6. I, 210-211
    7. I, 212-213
    8. I, 214
  2. Historiën, boek III
    1. III, 27-28
    2. III, 29-30
    3. III, 31
    4. III, 32-33
    5. III, 34
    6. III, 35
    7. III, 61
    8. III, 62
    9. III, 63
    10. III, 64
    11. III, 65
    12. III, 66
  3. Historiën, boek VII
    1. VII, 101-102
    2. VII, 103
    3. VII, 104
  4. Historiën, boek VIII
    1. VIII, 97 & 99

grammatica
algemeen

  1. vormleer: deze behandelt de vormen, verbuiging en vervoeging van de verschillende woordsoorten
  2. syntaxis: deze behandelt het vormen van structuur in zinnen en van zinsverband
  3. stilistica:
    1. a - c
    2. d - m
    3. n - z
    4. aanvullingen Herodotus
    5. narratologie
    argumentatie

VERTAALHULP HERODOTUS 2016

vragen, opmerkingen en/of commentaar, kun je mailen naar:Wiebe Koopmans;

HISTORIËN 1. 208
Eisma 5.2. 1.208: Cyrus volgt advies van Croesus op; Hermaion 3.3. r. 163 -170: Cyrus' beslissing

1. 208
1



5



Gnwmai men aØtai sunestasan, Kuroj de meteij thn proterhn gnwmhn, thn Kroisou
de ˜lomenoj prohgoreue Tomuri ™xanacwreein æj aÙtoà diabhsomenou ™p' ™keinhn. `H
men
dh ™xanecwree kata Øpesceto prwta. Kuroj de Kroison ™j taj ceiraj ™sqeij tJ
˜wutou paidi KambusV, tJ per thn basilhihn ™didou, kai polla ™nteilamenoj
timan te aÙtÕn kai poieein, ºn ¹ diabasij ¹ ™pi Massagetaj mh ÑrqwqV, tauta
™nteilamenoj kai ¢posteilaj toutouj ™j Persaj aÙtÕj diebaine ton potamon kai Ð
stratoj
aÙtoà.
 
HISTORIËN 1. 209
Eisma 5.2. 1.209: De droom van Cyrus; Hermaion 3.3. r. 171 -190: Een nare droom
1. 209
1



5




10




15

'Epeite de ™peraiwqh ton 'Araxea, nuktoj ™pelqoushj e„de Ñyin eØdwn ™n twn
Massagetewn
tV cwrV toihnde: ™dokee Kuroj ™n tJ ØpnJ Ðran twn `Ustaspeoj
paidwn ton presbutaton ™conta ™pi twn çmwn pterugaj kai toutewn tV men thn
'Asihn
, tV de thn EÙrwphn ™piskiazein. `UstaspeŽ de tJ 'Arsameoj, ™onti ¢ndri
'AcaimenidV, ºn twn paidwn Dareioj presbutatoj, ™wn tote ¹likihn ™j e„kosi kou
malista ™tea, kai oØtoj kateleleipto ™n PersVsi: gar e„ce kw ¹likihn
strateuesqai. 'Epei çn dh ™xhgerqh Ð Kuroj ™didou logon ˜wutJ peri thj Ñyioj. `Wj
de ™dokee megalh e„nai ¹ Ñyij, kalesaj `Ustaspea kai ¢polabwn mounon e„pe:
" `Ustaspej, paij soj ™pibouleuwn ™moi te kai ™mV ¢rcV ˜alwke: æj de tauta
¢trekewj o„da, ™gw shmanew. 'Emeu qeoi khdontai kai moi panta prodeiknuousi ta
™piferomena
: ºdh çn ™n tV paroicomenV nukti eØdwn e„don twn swn paidwn ton
presbutaton
™conta ™pi twn çmwn pterugaj kai toutewn tV men thn 'Asihn, tV de thn
EÙrwphn
™piskiazein. OÙk çn ™sti mhcanh ¢po thj Ñyioj tauthj oÙdemia to mh
keinon ™pibouleuein ™moi. Su toinun thn tacisthn poreueo Ñpisw ™j Persaj kai
poiee Ðkwj, ™pean ™gw tade katastreyamenoj ™lqw ™kei, æj moi katasthseij ton
paida
™j ™legcon. "