CE 2018

GRIEKS

EPOS: HOMERUS' ODYSSEE
ONTMOETINGEN

CE 2018


Als je het Griekse font nog niet hebt gedownload en geïnstalleerd, doe dat dan eerst hier.

Homerus' Odyssee
2018 vertaalhulp

  1. Proomion
    1. Od. 1, 1 - 10
  2. Calypso
    1. Od. 5, 201 - 227
  3. Nausicaä
    1. Od. 6, 127 - 147
    2. Od. 6, 148 - 169
    3. Od. 6, 170 - 185
    4. Od. 6, 186 - 197
  4. De Phaeaken
    1. 8, 256 - 265
    2. 8, 266 - 284
    3. 8, 285 - 299
    4. 8, 300 - 320
    5. 8, 321 - 343
    6. 8, 344 - 369
  5. De Cycloop Polyphemus
    1. 9, 343 - 370
    2. 9, 371 - 394
    3. 9, 395 - 414
    4. 9, 415 - 436
  6. In de Onderwereld
    1. 11, 385 - 403
    2. 11, 404 - 434
    3. 11, 435 - 466
  7. Langs de Sirenen
    1. 12, 158 - 180
    2. 12, 181 - 200
  8. Thuis op Ithaca
    1. 19, 467 - 490
    2. 19, 490 - 507
  9. De dood van de vrijers
    1. 22, 01 - 25
    2. 22, 26 - 43
    3. 22, 44 - 67
  10. Herenigd met Penelope
    1. 23, 153 - 172
    2. 23, 173 - 206
 
 

VERTAALHULP HOMERUS' ODYSSEE 2018

vragen, opmerkingen en/of commentaar, kun je mailen naar:Wiebe Koopmans;

Als je dat nog niet gedaan hebt, lees dan eerst de instructie hoe je het beste met deze vertaalhulp kunt werken!

ODYSSEE 22, 1 - 25

DE DOOD VAN DE VRIJERS





5




10




15




20




25

AÙtar Ð gumnwqh ·akewn polumhtij 'Odusseuj,
¢lto d' ™pi megan oÙdon, ™cwn bion ºde faretrhn
„wn ™mmpleihn, taceaj d' ™kceuat' ÑŽstouj
aÙtoà prÒsqe podwn, meta de mnhsthrsin ™eipen:
"OØtoj men dh ¢eqloj ¢aatoj ™ktetelesqai:
nun aÙte skopon ¢llon, Ðn oÙ pw tij balen ¢nhr,
e„somai, a„ ke tucwmi, prV de moi eÙcoj 'Apollwn."
’H kai ™p' 'AntinoJ „quneto pikron ÐŽston.
’H toi Ð kalon ¢leison ¢nairhsesqai ™melle,
cruseon ¢mfwton, kai dh meta cersin ™nwma,
Ñfra pioi o„noio: fonoj de oƒ oÙk ™ni qumJ
membleto: t…j k' o„oito met' ¢ndrasi daitumonessi
mounon ™ni pleonessi, kai e„ mala karteroj e„h,
oƒ teuxein qanaton te kakon kai khra melainan;
Ton d' 'Odusseuj kata laimon ™pischomenoj balen „J,
¢ntikru d' ¢paloio di' aÙcenoj ºluq' ¢kwkh.
'Eklinqh d' ˜terwse, depaj de oƒ ™kpese ceiroj
blhmenou, aÙtika d' aÙloj ¢na ·inaj pacuj ºlqen
aƒmatoj ¢ndromeoio: qowj d' ¢po eƒo trapezan
çse podi plhxal, ¢po d' e„data ceuen ™raze:
aÙtoj te krea t' Ñpta foruneto. Toi d' Ñmadhsan
mnhstahrej kata dwmaq', Ðpwj „don ¢ndra pesonta,
™k de qronwn ¢norousan Ñrinqentej kata dwma,
pantose paptainountej ™ãdmhrouj poti toicouj:
oÙde pou ¢spij ™hn oud' ¢lkimon ™gcoj ˜lesqai.

 
 
werkvertaling
 
 

grammatica
algemeen

2018

  1. vormleer
  2. syntaxis
  3. stilistica:
    1. a - c
    2. d - m
    3. n - z
    4. stilistica Homerus
    5. narratologie
    6. taaleigen Homerus
      1. algemeen
      2. naamwoorden
      3. werkwoorden
      4. voornaamw.
      5. syntaxis
    7. metriek
    8. scanderen
  4. onregelmatige tijdstammen
    1. aoristi
    2. futura
    3. perfecta