VERTAALHULP LIVIUS

Als je dat nog niet gedaan hebt, lees dan eerst de instructie hoe je het beste met deze vertaalhulp kunt werken!

Ab Vrbe Condita XXXIX, 49
Philopoemen gevangengenomen




5




10




15




20




25




30

Eventus memorabilis est, quod, cum bello superiores essent, Achaei,
Philopoemen praetor eorum capitur, ad praeoccupandam Coronen, quam
hostes petebant, inita valle iniqua cum equitibus paucis oppressus. ipsum
potuisse effugere Thracum Cretensiumque auxilio tradunt: sed pudor
relinquendi
equites, nobilissimos gentis, ab ipso nuper lectos, tenuit.
quibus
dum locum ad evadendas angustias cogendo ipse agmen praebet,
sustinens
impetus hostium, prolapso equo et suo ipse casu et onere equi
super
eum ruentis haud multum afuit, quin exanimaretur, septuaginta
annos
iam natus et diutino morbo, ex quo tum primum reficiebatur, viribus
admodum
attenuatis. Iacentem hostes superfusi oppresserunt;
cognitumque
praetorem a verecundia memoriaque meritorum haud secus
quam
ducem suum attollunt reficiuntque et ex valle devia in viam portant,
vix
sibimet ipsi prae necopinato gaudio credentes; pars nuntios Messenen
praemittunt
debellatum esse, Philopoemenem captum adduci. primum
adeo
incredibilis visa res, ut non pro vano modo sed vix pro sano nuntius
audiretur
. deinde ut super alium alius idem omnes adfirmantes veniebant,
tandem
facta fides; et priusquam appropinquare urbi satis scirent, ad
spectaculum
omnes simul liberi ac servi, pueri quoque cum feminis,
effunduntur
. itaque clauserat portam turba, dum pro se quisque, nisi ipse
oculis
suis credidisset, vix pro comperta tantam rem habiturus videtur.
aegre
submoventes obvios intrare portam, qui adducebant
Philopoemenem
, potuerunt. aeque conferta turba iter reliquum clauserat;
et
cum pars maxima exclusa a spectaculo esset, theatrum repente, quod
propinquum
viae erat, compleverunt, et, ut eo adduceretur in conspectum
populi
, una voce omnes exposcebant. magistratus et principes veriti, ne
quem
motum misericordia praesentis tanti viri faceret, cum alios
verecundia
pristinae maiestatis collatae praesenti fortunae, alios
recordatio
ingentium meritorum motura esset, procul in conspectu eum
statuerunt
, deinde raptim ex oculis hominum abstraxerunt, dicente
praetore
Dinocrate esse, quae pertinentia ad summam belli percunctari
eum
magistratus vellent. inde abducto eo in curiam et senatu vocato
consultari
coeptum.
 
 
 
 
 
 
 
 
 

CE 2003
 
Livius 2003 vertaalhulp
Gebaseerd op de minimumlijst van de CEVO

Complete werkvertaling hier.

Hieronder de te kennen stijlfiguren volgens de
CEVO-lijst met vertaling van de voorbeelden:

stilistica: ovezicht
stilistica: a-b, c-m, n-z

narratologische begrippen

Livius Ab Urbe Condita
  1. AUC XXIII, 33
  2. AUC XXIII, 34
  3. AUC XXXIII, 32
  4. AUC XXXIII, 33
  5. AUC XXXIX, 49
  6. AUC XL, 3
  7. AUC XL, 4
  8. AUC XL, 6
  9. AUC XL, 7
  10. AUC XL, 8
  11. AUC XL, 9
  12. AUC XL, 12
  13. AUC XL, 21
  14. AUC XL, 22
  15. AUC XL, 23
  16. AUC XL, 24
  17. AUC XL, 54
  18. AUC XL, 55
  19. AUC XL, 56
grammatica (algemene hulp)
  1. vormleer
  2. syntaxis
  3. stamtijden v.af pr.
    1. vanaf perf. A.
    2. vanaf ppp
    3. deponentia
    4. dep v.af ppp
    5. composita
  4. taaleigen van Livius
  5. vertaaltips
  6. gulden regels

 

voor vragen of opmerkingen mail naar:
Livius
"libera et impera"
latijn
wiebe koopmans