CE 2006
latijn
Livius
"gezworen vijanden"

VERTAALHULP LIVIUS

Als je dat nog niet gedaan hebt, lees dan eerst de instructie hoe je het beste met deze vertaalhulp kunt werken!

Ab Vrbe Condita XXI, 1,4 - 2,2
Het belang en de oorzaak van de tweede Punische oorlog:
De eed van Hannibal en de verbittering van Hamilcar
 




5




10




15

Fama est etiam Hannibalem annorum ferme novem,
pueriliter blandientem patri Hamilcari, ut duceretur in
Hispaniam, cum perfecto Africo bello exercitum eo
traiecturus sacrificaret, altaribus admotum tactis sacris
iure iurando adactum se, cum primum posset, hostem
fore populo Romano. Angebant ingentis spiritus virum
Sicilia Sardiniaque amissae: nam et Siciliam nimis
celeri desperatione rerum concessam et Sardiniam inter
motum Africae fraude Romanorum, stipendio etiam
insuper imposito, interceptam. His anxius curis ita se
Africo bello, quod fuit sub recentem Romanam pacem,
per quinque annos, ita deinde novem annis in Hispania
augendo Punico imperio gessit, ut appareret maius eum
quam, quod gereret, agitare in animo bellum et, si
diutius vixisset, Hamilcare duce Poenos arma Italiae
illaturos fuisse, quae Hannibalis ductu intulerunt.

 
werkvertaling
basiswoorden
taalkundige bijzonderheden
stilistische bijzonderheden

Livius 2006 vertaalhulp
Gebaseerd op de minimumlijst van de CEVO

Werkvertaling hier

Hieronder de te kennen stijlfiguren volgens de
CEVO-lijst met vertaling van de voorbeelden:

stilistica: ovezicht
stilistica: a-b, c-m, n-z

narratologische begrippen

Livius Ab Urbe Condita
  1. AUC XXI 1,1-3
  2. AUC XXI 1,4-2.2
  3. AUC XXI 35,1-3
  4. AUC XXI 35,4-9
  5. AUC XXI 35,10-12
  6. AUC XXI 37
  7. AUC XXI 40,5-7
  8. AUC XXI 40,8-11
  9. AUC XXI 41,14-17
  10. AUC XXI, 43 5 - 10
  11. AUC XXI 43, 11 -18
  12. AUC XXI 44, 1 - 7
grammatica (algemene hulp)
  1. vormleer
  2. syntaxis
  3. stamtijden CEVO
    1. compleet.
    2. deponentia
    3. composita
  4. gulden regels
 
voor vragen of opmerkingen mail naar: wiebe koopmans