CE 2007
latijn
Vergilius
"Aeneas en Augustus"

VERTAALHULP VERGILIUS

Als je dat nog niet gedaan hebt, lees dan eerst de instructie hoe je het beste met deze vertaalhulp kunt werken!

Aeneïs II, 134 - 151
De Griek Sinon
d. Sinon vraagt de Trojanen om medelijden
 
 


135



140





145




150

eripui, fateor, leto me et vincula rupi,
limosoque lacu per noctem obscurus in ulva             
delitui dum vela darent, si forte dedissent.
nec mihi iam patriam antiquam spes ulla videndi
nec dulces natos exoptatumque parentem,
quos illi fors et poenas ob nostra reposcent
effugia, et culpam hanc miserorum morte piabunt.              
quod te per superos et conscia numina veri,
per si qua est quae restet adhuc mortalibus usquam
intemerata fides, oro, miserere laborum
tantorum, miserere animi non digna ferentis.'

His lacrimis vitam damus et miserescimus ultro.              
ipse viro primus manicas atque arta levari
vincla iubet Priamus dictisque ita fatur amicis:
'quisquis es, amissos hinc iam obliviscere Graios
(noster eris) mihique haec edissere vera roganti:
quo molem hanc immanis equi statuere? quis auctor?               
quidve petunt? quae religio? aut quae machina belli?'

 
 

CE 2007
 
Vergilius 2007 vertaalhulp
Vergilius'
Aeneis
  1. Aeneis, Liber I.
    1. I, 1-11
    2. I, 198-209
    3. I, 223-237
    4. I, 238-253
    5. I, 254-266
    6. I, 267-282
    7. I, 283-296
    8. I, 297-304
  2. Aeneis, Liber II
    1. II, 1-13
    2. II, 14-24
    3. II, 25-39
    4. II, 40-54
    5. II, 105-121
    6. II, 122-133
    7. II, 134-151
    8. II, 195-211
    9. II, 212-233
    10. II, 234-249
    11. II, 250-267
    12. II, 268-279
    13. II, 279-297
    14. II, 768-774
    15. II, 775-789
    16. II, 790-795
grammatica (algemene hulp)
  1. vormleer
  2. syntaxis
  3. stamtijden v.af pr.
    1. vanaf perf. A.
    2. vanaf ppp
    3. deponentia
    4. dep v.af ppp
    5. composita
  4. taaleigen van Vergilius
  5. vertaaltips
  6. gulden regels