CE 2007
latijn
Vergilius
"Aeneas en Augustus"

VERTAALHULP VERGILIUS

Als je dat nog niet gedaan hebt, lees dan eerst de instructie hoe je het beste met deze vertaalhulp kunt werken!

Aeneïs II, 775 - 789
Aeneas vertrekt
d. Creüsa spoort Aeneas aan te vertrekken
 
 

775



780




785







tum sic adfari et curas his demere dictis:               
'quid tantum insano iuvat indulgere dolori,
o dulcis coniunx? non haec sine numine divum
eveniunt; nec te comitem hinc portare Creusam
fas, aut ille sinit superi regnator Olympi.
longa tibi exsilia et vastum maris aequor arandum,               
et terram Hesperiam venies, ubi Lydius arva
inter opima virum leni fluit agmine Thybris.
illic res laetae regnumque et regia coniunx
parta tibi; lacrimas dilectae pelle Creusae.
non ego Myrmidonum sedes Dolopumue superbas              
aspiciam aut Grais servitum matribus ibo,
Dardanis et divae Veneris nurus;
sed me magna deum genetrix his detinet oris.
iamque vale et nati serva communis amorem.'
 
 

CE 2007
 
Vergilius 2007 vertaalhulp
Vergilius'
Aeneis
  1. Aeneis, Liber I.
    1. I, 1-11
    2. I, 198-209
    3. I, 223-237
    4. I, 238-253
    5. I, 254-266
    6. I, 267-282
    7. I, 283-296
    8. I, 297-304
  2. Aeneis, Liber II
    1. II, 1-13
    2. II, 14-24
    3. II, 25-39
    4. II, 40-54
    5. II, 105-121
    6. II, 122-133
    7. II, 134-151
    8. II, 195-211
    9. II, 212-233
    10. II, 234-249
    11. II, 250-267
    12. II, 268-279
    13. II, 279-297
    14. II, 768-774
    15. II, 775-789
    16. II, 790-795
grammatica (algemene hulp)
  1. vormleer
  2. syntaxis
  3. stamtijden v.af pr.
    1. vanaf perf. A.
    2. vanaf ppp
    3. deponentia
    4. dep v.af ppp
    5. composita
  4. taaleigen van Vergilius
  5. vertaaltips
  6. gulden regels